“将头发梳成大人模样,穿上一身帅气西装”,这句歌词仿佛在提醒我们,那些幼稚的行为和话语,已经不该发生我们身上了。但是人家真的还想当个宝宝啊,回首年少的时光,就这样平淡无奇地过去了。没有考上北大,也没有谈一场轰轰烈烈的恋爱;哪怕做梦回到从前,也还是只有做不完的《五年高考三年模拟》,老妈无休止的絮叨和令人头疼的数学考试。好在我们还算幸运,至少我们有一个温馨的家庭。老妈不会因为吸毒把我们饿得骨瘦如柴,至少我们还有过纯洁中带着点懵懂的友谊,不会有变态中年已婚大叔的骚扰(哪怕很帅),也没有诞生在一个混乱和充满压迫的国度。至少我们还有得选。
I'd give it back, all of it, if I could have my family back. --- Homeless to Harvard: The Liz Murray Story (2003)
如果这一切可以换回我的家庭,我愿意拿之交换。——《风雨哈佛路》(2003)
I knew at that moment I had to make a choice.
I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good. --- Homeless to Harvard: The Liz Murray Story (2003)
我知道那时我必须做出选择。
我可以选择向屈服这一切,找各种借口得过且过…… 但我也可以逼一把自己,逼自己为美好的生活奋斗。——《风雨哈佛路》(2003)
I loved my mother, so much. She was a drug addict. She was an alcoholic. She was legally blind. She was a schizophrenic. But I never forgot, that she did love me. Even if, if she did. All the time. --- Homeless to Harvard: The Liz Murray Story (2003)
我很爱很爱我的妈妈。她是个瘾君子,酗酒成性,眼睛基本失明,精神分裂。但我永远不会忘记她很爱我,即使她自己已经忘了,我也不会。——《风雨哈佛路》(2003)
Homeless person or business person, doctor or teacher, whatever your background may be, the same holds true for each of us: life takes on the meaning that you give it.--- Homeless to Harvard: The Liz Murray Story (2003)
无论是无家可归的流浪汉还是衣着光鲜的商人,无论是医生还是老师,无论你是何种职业何种出身,你赋予生活什么,生活就是什么样,这句话对谁都一样。——《风雨哈佛路》(2003)
Dream, but don't sleep.--- Homeless to Harvard: The Liz Murray Story (2003)
大胆做梦,但是别睡着了。——《风雨哈佛路》(2003)
The world is changing while you're just a stardust. The earth turns arround with or without you. Reality doesn't change according to your will. --- Homeless to Harvard: The Liz Murray Story (2003)
世界生生不息,而你只是其中一粒尘埃,有你没你它都会照转不停。现实不会遵照你的意愿改变。——《风雨哈佛路》(2003)
The amazing thing about water drops is that they always take the path of least resistance. For humans it's exactly the opposite. --- The Young and Prodigious T.S. Spivet (2013)
水滴的神奇之处在于,它们总会选择阻力最少的那条路,而人恰好相反。——《少年斯派维的奇异旅行》(2013)
How could humans create so many right angles when their behavior is so convoluted and illogical? --- The Young and Prodigious T.S. Spivet (2013)
为何人类创造了这么多直角,而他们的行为却又如此荒谬费解呢?——《少年斯派维的奇异旅行》(2013)
In a fake smile, it's not just the zygomatic muscles work, the muscles around the eyes also contract unconsciously. Tonight it was entirely ocular-zygomaticus. --- The Young and Prodigious T.S. Spivet (2013)
假笑时,不仅颧弓肌肉会收缩,眼周肌肉也会跟着收缩。而今晚的笑容是颧弓眼周大收缩。——《少年斯派维的奇异旅行》(2013)
Not sure what you are looking for, but don't change a thing. Steady in your boots. Good luck, man.
I'm not sure what you are looking for either, but you will sure find your pine tree, man.--- The Young and Prodigious T.S. Spivet (2013)
虽然我不清楚你在寻找什么,坚持自己的选择,坚持自己要走的路。
我也不知道你在寻找什么,但是你一定能找到自己的归宿。——《少年斯派维的奇异旅行》(2013)
I had to admit it. I was not a careless drifter, just a tiny old boy, who ran away from home. --- The Young and Prodigious T.S. Spivet (2013)
我必须承认,我不是一个无忧无虑的漂泊者,我只是一个离家出走的小男孩。——《少年斯派维的奇异旅行》(2013)
Only two things are infinite: the universe and human stupidity and I'm not sure about the former. --- The Young and Prodigious T.S. Spivet (2013)
世界上只有两样东西是无限的:浩瀚的宇宙和人类的愚蠢。对于前者我不能百分百确定。——《少年斯派维的奇异旅行》(2013)
If you never do anything, you never become anyone.--- An Education (2009)
如果你什么也不做,只会一无所成。——《成长教育》(2009)
The life I want, there is no shortcut. --- An Education (2009)
我想要的生活,没有捷径可言。——《成长教育》(2009)
Becoming a woman. Becoming a legend. --- Becoming Jane(2008)
成为一个女人,成为一个传奇。——《成为简奥斯汀》(2008)
Irony is with a smiling face insults.--- Becoming Jane(2008)
讽刺就是带着笑侮辱。——《成为简奥斯汀》(2008)
Sometimes affection is a shy flower that takes time to blossom. --- Becoming Jane(2008)
有时候爱情犹如一朵娇羞的花朵,需要时间才能慢慢绽放。——《成为简奥斯汀》(2008)
But if our love destroys your family, it will destroy itself. --- Becoming Jane(2008)
如果我们的爱会破坏你的家庭,那这样的爱也会毁灭它自己。——《成为简奥斯汀》(2008)
What value will there ever be in life, if we are not together? --- Becoming Jane(2008)
如果我们不在一起,生活还有什么意义?——《成为简奥斯汀》(2008)
You know how everyone's always saying seize the moment? I don't know, I'm kinda thinking it's the other way around. You know, like the moment seizes us. --- Boyhood (2014)
你明白为什么大家总是说把握当下吗?我搞不清楚,我倒有点觉得应该反过来说,是那一刻抓住了我们。——《少年时代》(2014)
When you're young, happiness is something to be had; as you age, happiness becomes a goal that you chase; now you've grown, happiness is a state of mind that you try to understand.--- Boyhood (2014)
儿时的快乐是样东西,拥有就幸福;随着慢慢成长,快乐成了追逐的目标,实现就幸福;而现在,长大后,快乐是一种你努力去理解的心境,明白就幸福。——《少年时代》(2014)
I pedaled as fast as I could... as if I were escaping from longing, from innocence, from her.
Time has passed, and I have loved many women. And as they've held me close... and asked if I will remember them I've said, "Yes, I will remember you." But the only one I've never forgotten is the one who never asked... Malena. --- Malèna (2000)
我疯狂地蹬车,好像在逃避自己的欲望,逃避对她的纯真之情。
时光荏苒,我后来爱过许多女人。她们在我怀抱里问我是否会记住她们,我说:“会,我会记住的。”但是那个让我刻骨铭心女人——玛莲娜,从未如此问过。——《西西里的美丽传说》(2000)
Here is her crime: her beauty.--- Malèna (2000)
她的罪在于她太美。——《西西里的美丽传说》(2000)
From now on, I'll be at your side. Forever, I promise. Just give me time to grow up. --- Malèna (2000)
从现在起,我会永远在你身边,我保证,只要给我点时间长大。——《西西里的美丽传说》(2000)
I need to know that it's possible that two people can stay happy together forever. --- Juno (2007)
我需要知道两个人是可以开心幸福地生活在一起,直到永远。——《朱诺》(2007)
This is a simple story... but not an easy one to tell. --- La Vita è Bella (1997) (1997)
这个故事很简单,却很难讲述。——《美丽人生》(1997)
[Pretending to translate] The game starts now. You have to score one thousand points. If you do that, you take home a tank with a big gun. Each day we will announce the scores from that loudspeaker. The one who has the fewest points will have to wear a sign that says "Jackass" on his back.
There are three ways to lose points. One, turning into a big crybaby. Two, telling us you want to see your mommy. Three, saying you're hungry and want something to eat. --- La Vita è Bella (1997)
【父亲假装在给我翻译】游戏现在开始。你必须要获得1000分。如果达到了,就可以拿着把大枪坐着坦克回家。每天我们会用那个喇叭广播你的分数。分数最低的人,背上就会贴上一张纸,写着“蠢驴”。
以下三种情况会掉分:第一,动不动就哇哇大哭;第二问我们要妈妈;第三,叫嚷着自己饿了要吃的。——《美丽人生》(1997)
This is my story. This is the sacrifice my father made. This was his gift to me. --- La Vita è Bella (1997)
这就是我的故事。这就是我父亲做出的牺牲。这是他送给我的一份礼物。——《美丽人生》(1997)