2023年皖江名校联盟高三5月联考语文答案,以下展示关于2023年皖江名校联盟高三5月联考语文答案的相关内容节选,更多内容请多关注我们
1、语文参考答案题号12367111215答案DBDBDACD1. D(强加因果。根据材料二,“不同历史时期的读者对译本有不同的接受需求”不是“文学经典对翻译要求极高”的原因。)2. B(因果关系不成立,且“只要能够得到有效传播的翻译作品就是优秀作品”的说法过于绝对。)3. D(从材料中“归化翻译应成为培养读者阅读兴趣的主要策略”“辜鸿铭使用意译和归化策略,以消除英语读者的阅读障碍”“霍克斯通过向目的语靠拢的归化式翻译方法重构了红楼梦”看,“归化翻译”的特点是:译者向目的语的读者靠拢,尽可能采取目的语读者所习惯的表达方式来传达原文内容,以利于读者更好地理解译文。A项中林纾是代作者去写,不属于翻译。
2、B项表现老子影响巨大。C项表现的是三体对中国传统文学的坚守。)4.材料一立足于国家翻译能力建设,着重论述“译什么”“为谁译”“谁来译”“怎么译”“如何传”等问题,并强调翻译的重要作用。材料二立足于文学翻译,以红楼梦为例,着重论述不同译本可互为补充,以不同的侧重来丰富和完善对原作的转化。(每点2分,意思对即可)5.译作不仅能再现原作的主题、故事,还要传递其思想与文化内涵,传达其文学和美学上的特质;翻译时要立足目的语读者的认知与审美观念,采用其喜闻乐见的表达方式,消除阅读障碍。(每点2分,意思对即可6. B(对原因的理解不正确。原因应是四爷对三匹马有着一视同仁关爱态度,不去做区分,而不是分辨不清。
3、)7. D(“象征着枣红乌终会获得自由”的分拆牵强附会。)8.热爱劳动,眷恋土地:他十七岁就驾车扬鞭,驾驭着枣红马春种秋收,即使年老生病了也舍不得离开土地。有情有义,近乎偏执:他喜爱枣红马,宁愿蒙受损失把两匹马的尸体埋了也舍不得把马肉分了,宁可杀死枣红马葬在院子里也不愿把它卖给屠户。朴实中带有几分狡诈:他为了得到枣红马而送礼给队长姚三,在抓阄时作弊。人每点2劵,如有其它答案,言之成理即可酌情给分)9.以“四爷和他的马”为线索,将长达数十年的故事糅合在一天之内,叙事集中紧凑;采用顺叙和插叙相结合的方式,将“四爷和他的马”的故事的来龙去脉叙述得清晰完整;采用第三人称,叙述视角在四爷、儿子和马之间流
由于大量使用诗词古韵以及古典意象,国风音乐的总基调一般是内敛的、含蓄的,追求的是意境美,朦胧美。这使得国风音乐在情感表达上不像西方音乐那般直白,听众需要不断咀嚼歌词的含义,对作品进行③般的欣赏,才能获得④的审美体验。
1、语文参考答案题号12367111215答案DBDBDACD1. D(强加因果。根据材料二,“不同历史时期的读者对译本有不同的接受需求”不是“文学经典对翻译要求极高”的原因。)2. B(因果关系不成立,且“只要能够得到有效传播的翻译作品就是优秀作品”的说法过于绝对。)3. D(从材料中“归化翻译应成为培养读者阅读兴趣的主要策略”“辜鸿铭使用意译和归化策略,以消除英语读者的阅读障碍”“霍克斯通过向目的语靠拢的归化式翻译方法重构了红楼梦”看,“归化翻译”的特点是:译者向目的语的读者靠拢,尽可能采取目的语读者所习惯的表达方式来传达原文内容,以利于读者更好地理解译文。A项中林纾是代作者去写,不属于翻译。
2、B项表现老子影响巨大。C项表现的是三体对中国传统文学的坚守。)4.材料一立足于国家翻译能力建设,着重论述“译什么”“为谁译”“谁来译”“怎么译”“如何传”等问题,并强调翻译的重要作用。材料二立足于文学翻译,以红楼梦为例,着重论述不同译本可互为补充,以不同的侧重来丰富和完善对原作的转化。(每点2分,意思对即可)5.译作不仅能再现原作的主题、故事,还要传递其思想与文化内涵,传达其文学和美学上的特质;翻译时要立足目的语读者的认知与审美观念,采用其喜闻乐见的表达方式,消除阅读障碍。(每点2分,意思对即可6. B(对原因的理解不正确。原因应是四爷对三匹马有着一视同仁关爱态度,不去做区分,而不是分辨不清。
3、)7. D(“象征着枣红乌终会获得自由”的分拆牵强附会。)8.热爱劳动,眷恋土地:他十七岁就驾车扬鞭,驾驭着枣红马春种秋收,即使年老生病了也舍不得离开土地。有情有义,近乎偏执:他喜爱枣红马,宁愿蒙受损失把两匹马的尸体埋了也舍不得把马肉分了,宁可杀死枣红马葬在院子里也不愿把它卖给屠户。朴实中带有几分狡诈:他为了得到枣红马而送礼给队长姚三,在抓阄时作弊。人每点2劵,如有其它答案,言之成理即可酌情给分)9.以“四爷和他的马”为线索,将长达数十年的故事糅合在一天之内,叙事集中紧凑;采用顺叙和插叙相结合的方式,将“四爷和他的马”的故事的来龙去脉叙述得清晰完整;采用第三人称,叙述视角在四爷、儿子和马之间流
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
本文地址:/shijuan/jctb/gs/147492.html