首页 > 试卷 > 教材同步 > 高三试卷

高中英语2024高考读后续写常用修辞手法(共六种)

高中英语2024高考读后续写常用修辞手法(共六种),以下展示关于高中英语2024高考读后续写常用修辞手法(共六种)的相关内容节选,更多内容请多关注我们

高中英语2024高考读后续写常用修辞手法(共六种)

1、高考英语读后续写常用修辞手法一、比喻(metaphor)比喻是一种常用的修辞手法,俗称“打比方”。比喻通过将一个事物或概念与另一个事物或概念进行类比,使人能够更好地理解或感受所描述的对象。比喻可分为明喻和暗喻等。明喻是一种直接、明确地揭示本体和喻体相似之处的修辞手法,在明喻中,比喻的含义通常是明确的。常用的明喻标志词有 like, as, seem, as.as, as if, as though, similar to等。 His eyes sparkled like diamonds in the sunlight. 他眼睛在阳光下像钻石一样闪闪发光。The car sped down t

2、he highway like a bullet from a gun. 那辆汽车在高速公路上疾驰而去,像一颗射出的子弹。The old mans voice was as dry as a desert. 老人的声音像沙漠一样干燥。He felt as if the whole world had fallen apart on him. 他感觉彷佛整个世界都崩塌了。暗喻也叫隐喻,是一种间接、隐晦的比喻手法,通过暗示或间接的方式来传达比喻的意思。暗喻不用like, as等明喻标志词,常用喻词be等连接。暗喻的典型形式为:甲是乙。暗喻多利用词语的多义性、隐喻或象征等特点,使得比喻的意义不是显而

3、易见的,需要读者或听众去推测和理解。Hes a wolf in sheeps clothing. 他是一只披着羊皮的狼。She has a heart of gold. 她有一颗金子般的心。 His smile is a ray of light in a dark room. 他的微笑是黑暗房间里的一束光明。I felt a lump in my throat, tearing welling up in my eyes. 我如鲠在喉,泪水湿润了眼眶。二、拟人(personification)拟人是赋予非人类事物或抽象概念以人类的特征和行为。在拟人中,非人类事物被赋予思考、感觉、行动等人类特

4、质,使其更具有生动感和情感。通过拟人,我们可以让读者更好地理解和共情,同时也增加作品的艺术性和表现力。The wind whispered secrets through the trees. 风在树间低语着秘密。The sun smiled down on us from the sky.太阳从天空中微笑着照耀着我们。The leaves danced in the breeze. 树叶在微风中翩翩起舞。The darkness crept in, enveloping us in its embrace. 黑暗悄悄地逼近,将我们笼罩在它的怀抱中。三、排比(parallelism)排比指的是

5、在一段文本中,将几个相同或类似的词语、短语或句子排列在一起,以达到强调、对比、节奏等效果的一种修辞手法。排比常常采用“X和Y和Z”的结构,或者“不是这个,不是那个,而是”的结构,将相似或不同的事物进行对比,使读者更加清晰地了解它们之间的联系和差异。排比让语言节奏明显,易于朗诵和记忆,使文本具有更加生动的表现力。It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness. 这是个最美好的时代,这是个最糟糕的时代,这是个智慧的时代,这是个愚蠢

6、的时代。The old man sat on the porch, reminiscing about his youth, reflecting on the choices he had made, and pondering the meaning of life. 老人坐在门廊处,回忆着他的青春岁月,反思着自己所做的选择,思考着生活的意义。Love is patient, love is kind, love never fails. 爱是耐心的,爱是仁慈的,爱是永不失败的。Life is not about waiting for the storm to pass, its about dancing in the rain, laughing in the wind, and smiling in the sun.生活不是等待暴风雨过去,而是在雨中跳舞,在风中大笑,在阳光下微笑。四、夸张(exaggeration)夸张指的是对某个事物或情况的描述过

8.已知酸或碱能水解多糖和蛋白质,请判断下列利用相关材料、试剂开展的实验,实验目标能够达成的是A.利用淀粉、淀粉酶、斐林试剂探究pH对酶活性的影响B.利用蔗糖、麦芽糖、蔗糖酶和斐林试剂探究酶的专一性C.利用淀粉、淀粉酶、碘液探究温度对酶活性的影响D.利用蛋清液、蛋白酶、双缩脲试剂探究pH对酶活性的影响

1、高考英语读后续写常用修辞手法一、比喻(metaphor)比喻是一种常用的修辞手法,俗称“打比方”。比喻通过将一个事物或概念与另一个事物或概念进行类比,使人能够更好地理解或感受所描述的对象。比喻可分为明喻和暗喻等。明喻是一种直接、明确地揭示本体和喻体相似之处的修辞手法,在明喻中,比喻的含义通常是明确的。常用的明喻标志词有 like, as, seem, as.as, as if, as though, similar to等。 His eyes sparkled like diamonds in the sunlight. 他眼睛在阳光下像钻石一样闪闪发光。The car sped down t

2、he highway like a bullet from a gun. 那辆汽车在高速公路上疾驰而去,像一颗射出的子弹。The old mans voice was as dry as a desert. 老人的声音像沙漠一样干燥。He felt as if the whole world had fallen apart on him. 他感觉彷佛整个世界都崩塌了。暗喻也叫隐喻,是一种间接、隐晦的比喻手法,通过暗示或间接的方式来传达比喻的意思。暗喻不用like, as等明喻标志词,常用喻词be等连接。暗喻的典型形式为:甲是乙。暗喻多利用词语的多义性、隐喻或象征等特点,使得比喻的意义不是显而

3、易见的,需要读者或听众去推测和理解。Hes a wolf in sheeps clothing. 他是一只披着羊皮的狼。She has a heart of gold. 她有一颗金子般的心。 His smile is a ray of light in a dark room. 他的微笑是黑暗房间里的一束光明。I felt a lump in my throat, tearing welling up in my eyes. 我如鲠在喉,泪水湿润了眼眶。二、拟人(personification)拟人是赋予非人类事物或抽象概念以人类的特征和行为。在拟人中,非人类事物被赋予思考、感觉、行动等人类特

4、质,使其更具有生动感和情感。通过拟人,我们可以让读者更好地理解和共情,同时也增加作品的艺术性和表现力。The wind whispered secrets through the trees. 风在树间低语着秘密。The sun smiled down on us from the sky.太阳从天空中微笑着照耀着我们。The leaves danced in the breeze. 树叶在微风中翩翩起舞。The darkness crept in, enveloping us in its embrace. 黑暗悄悄地逼近,将我们笼罩在它的怀抱中。三、排比(parallelism)排比指的是

5、在一段文本中,将几个相同或类似的词语、短语或句子排列在一起,以达到强调、对比、节奏等效果的一种修辞手法。排比常常采用“X和Y和Z”的结构,或者“不是这个,不是那个,而是”的结构,将相似或不同的事物进行对比,使读者更加清晰地了解它们之间的联系和差异。排比让语言节奏明显,易于朗诵和记忆,使文本具有更加生动的表现力。It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness. 这是个最美好的时代,这是个最糟糕的时代,这是个智慧的时代,这是个愚蠢

6、的时代。The old man sat on the porch, reminiscing about his youth, reflecting on the choices he had made, and pondering the meaning of life. 老人坐在门廊处,回忆着他的青春岁月,反思着自己所做的选择,思考着生活的意义。Love is patient, love is kind, love never fails. 爱是耐心的,爱是仁慈的,爱是永不失败的。Life is not about waiting for the storm to pass, its about dancing in the rain, laughing in the wind, and smiling in the sun.生活不是等待暴风雨过去,而是在雨中跳舞,在风中大笑,在阳光下微笑。四、夸张(exaggeration)夸张指的是对某个事物或情况的描述过

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
本文地址:/shijuan/jctb/gs/152478.html

[!--temp.pl--]