首页 > 试卷 > 教材同步 > 高考复习知识点

和cheese有关的几个短语

  cut the cheese

  一般人说放屁这个字都会用fart这个字, 但是cut the cheese也有放屁的意思在里面。为什么呢?因为大家想想切cheese时会发出什么声音? 是不是和放屁很像呢?

  He cut the cheese, so everyone left the room.

  他放了一个屁,所有人都离开了房间。

  big cheese

  cheese的意思是"奶酪",a big cheese在此处与奶酪无关,而是表示"一个重量级的人物(与VIP同义)"的意思。19世纪时,在西方cheese表示"一流水平或极好的事物",因此,在现在的口语中,用cheese来表示"重量级的事物或人物"

  Who's the big cheese around here?

  这儿谁是头儿啊?

  cheese it

  英国俚语;安静点、住口;小偷常用来表示:快逃

  Cheese it , or you'll have the ceiling down.

  别吵了,否则天花板都要被你们吵下来了。

  Cheese it, or you'll be caught.

  快跑,不然你就要被抓住啦

  hard cheese

  英式非正式用语:真够倒霉

  I missed the last bus. Hard cheese!

  我错过末班车了,真倒霉!

  Be like chalk and cheese

  相当于美国人说的“apples and oranges”,形容两个人迥然不同或完全不合拍,通常的句式为“like / as different as chalk and cheese”

  we'll never get on—we're like chalk and cheese.

  我们完全是两个不同类型的人,我们没法好好相处。

  It Is Safer To Search In The Maze Than Remain In The Cheeseless Situation.

  在迷宫中搜寻比停留在没有奶酪的地方更安全。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
本文地址:/shijuan/jctb/fuxi/19322.html

[!--temp.pl--]

热门文章

最近发表

标签列表