2022-2023学年四川省成都市树德重点中学高二(下)月考语文试卷(5月份)
2022-2023学年四川省成都市树德重点中学高二(下)月考语文试卷(5月份),以下展示关于2022-2023学年四川省成都市树德重点中学高二(下)月考语文试卷(5月份)的相关内容节选,更多内容请多关注我们
1、2022-2023学年四川省成都市树德重点中学高二(下)月考语文试卷(5月份)一、现代文阅读(本大题共9小题,共36.0分)阅读下面的文字,完成各题。 我国戏曲悠久而辉煌的传统,既体现在大量经典剧目的字里行间,还表现为这些剧目精彩的舞台演绎。它们同是中华优秀传统文化的瑰宝和中国人审美情趣的积淀。与文学经典不同,戏曲经典的当代演绎离不开传承者的表演,而每个人的自然身体都是独特的、有差异性的。作为舞台表演艺术的戏曲,有更多机会被赋予现代意义,更易于和当代观众产生情感共鸣。 让优秀的戏曲文化在当代社会继续保持生命力,最直接的途径是持续上演经典剧目。经典改编,是戏曲对传统进行创造性转化、创新性发展的重
2、要途径。戏曲继承并化用经典早有丰富的历史经验:宋元南戏、元明杂剧和明清传奇都曾大量引用前人的作品,如王实甫西厢记以元稹莺莺传为题材,白朴梧桐雨取自白居易长恨歌;明末清初以来兴起的秦腔、梆子等地方戏,尤其是京剧,更是大量化用历史演义和民间评书弹词,衍生出大量戏曲经典剧目。戏曲史上无数类似的典范,对今人的创作颇有启发。近年来,戏曲界在这方面也取得突出成就。莆仙戏踏伞行,对传统剧目双珠记和蒋世隆进行精心嫁接,既真切动人又妙趣横生。 戏曲界通常用“移植”比喻跨越文体、剧种和风格对同一题材进行再创作的实践。戏曲史上有大量通过移植创造出优秀作品的先例。比如梅兰芳的穆桂英挂帅移植自豫剧,翻新出彩;梨园古装戏
3、董生与李氏改编自当代小说,令人赞叹。近年来,戏曲界通过移植而成功推出优秀作品的现象明显增加,呈现出创造性转化经典的积极态势。 秦腔王贵与李香香和锡剧三三是当代戏曲界创造性地将优秀文学作品转换为舞台艺术的新收获。李季创作的长篇叙事诗王贵与李香香,采用信天游这种陕北地区广泛流传的文体。它从故事、人物到文体,都与秦腔既有内在精神切合之处,又有美学上的巨大跨度。把这样一部文学作品移植成秦腔,具有挑战性。编剧刘锦云尽可能保留原诗大到格律、小到句式的独特精华,又使之富于秦腔的韵味和色彩。锡剧三三移植自沈从文的小说,艺术家们找到了沈从文小说与锡剧之间的美学关联,是一次成功的转化。 戏曲的移植改编不是简单地将
19.下列与文中画波浪线处的破折号用法相同的一项是((c)((3分)A.妈妈,你不知道我多爱您。——还有你,我的孩子B.画得真好。—你为什么这样勇敢,不怕他?C.“雷锋精神”永远不会离开他的家乡中国。D.今天下雨,不能出去了——庄稼这一下可喝饱了。
1、2022-2023学年四川省成都市树德重点中学高二(下)月考语文试卷(5月份)一、现代文阅读(本大题共9小题,共36.0分)阅读下面的文字,完成各题。 我国戏曲悠久而辉煌的传统,既体现在大量经典剧目的字里行间,还表现为这些剧目精彩的舞台演绎。它们同是中华优秀传统文化的瑰宝和中国人审美情趣的积淀。与文学经典不同,戏曲经典的当代演绎离不开传承者的表演,而每个人的自然身体都是独特的、有差异性的。作为舞台表演艺术的戏曲,有更多机会被赋予现代意义,更易于和当代观众产生情感共鸣。 让优秀的戏曲文化在当代社会继续保持生命力,最直接的途径是持续上演经典剧目。经典改编,是戏曲对传统进行创造性转化、创新性发展的重
2、要途径。戏曲继承并化用经典早有丰富的历史经验:宋元南戏、元明杂剧和明清传奇都曾大量引用前人的作品,如王实甫西厢记以元稹莺莺传为题材,白朴梧桐雨取自白居易长恨歌;明末清初以来兴起的秦腔、梆子等地方戏,尤其是京剧,更是大量化用历史演义和民间评书弹词,衍生出大量戏曲经典剧目。戏曲史上无数类似的典范,对今人的创作颇有启发。近年来,戏曲界在这方面也取得突出成就。莆仙戏踏伞行,对传统剧目双珠记和蒋世隆进行精心嫁接,既真切动人又妙趣横生。 戏曲界通常用“移植”比喻跨越文体、剧种和风格对同一题材进行再创作的实践。戏曲史上有大量通过移植创造出优秀作品的先例。比如梅兰芳的穆桂英挂帅移植自豫剧,翻新出彩;梨园古装戏
3、董生与李氏改编自当代小说,令人赞叹。近年来,戏曲界通过移植而成功推出优秀作品的现象明显增加,呈现出创造性转化经典的积极态势。 秦腔王贵与李香香和锡剧三三是当代戏曲界创造性地将优秀文学作品转换为舞台艺术的新收获。李季创作的长篇叙事诗王贵与李香香,采用信天游这种陕北地区广泛流传的文体。它从故事、人物到文体,都与秦腔既有内在精神切合之处,又有美学上的巨大跨度。把这样一部文学作品移植成秦腔,具有挑战性。编剧刘锦云尽可能保留原诗大到格律、小到句式的独特精华,又使之富于秦腔的韵味和色彩。锡剧三三移植自沈从文的小说,艺术家们找到了沈从文小说与锡剧之间的美学关联,是一次成功的转化。 戏曲的移植改编不是简单地将
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
本文地址:/shijuan/jctb/gs/150451.html