首页 > 学习方法 > 文档

高中语文部编版选择性必修下册第12课《石钟山记》预习指导(挖空训练+原文翻译+文言知识)

[db:作者] 文档 2024-02-22 06:01:55 0

高中语文部编版选择性必修下册第12课《石钟山记》预习指导(挖空训练+原文翻译+文言知识),以下展示关于高中语文部编版选择性必修下册第12课《石钟山记》预习指导(挖空训练+原文翻译+文言知识)的相关内容节选,更多内容请多关注我们网站

1、高中语文选必下石钟山记预习指导一、挖空训练水经云(说,记载):“彭蠡之口有石钟山焉(兼词,相当于“于之”,在那里)。”郦元以为下临(靠近)深潭,微风鼓(激荡,掀动)浪,水石相搏(击,拍),声如洪钟。是(这个)说(说法)也,人常疑之。今以(将,把)钟磬置水中,虽(即使)大风浪不能鸣(使动用法,使发出声响)也,而况石乎!至唐李渤始(副词,才)访其遗踪,得(找到)双石于潭上,扣而聆之,南声函胡(函胡,同“含糊”,重浊模糊),北音清越(清脆悠扬),桴(鼓槌)止响腾(传播),余韵(声音)徐(慢慢地)歇。自以为得之(指石钟山命名的原因)矣。然(但)是说也,余(第一人称代词,我)尤(更加)疑之。石之铿然有声

2、者,(句式:宾语后置句)所在皆是也,而此独以(用)钟名,何哉?元丰七年六月丁丑,余自(从)齐安舟(名词作状语,乘船)行适(到去)临汝,而长子迈将赴饶之(结构助词,的)德兴尉,送之(他,指苏迈)至湖口,因(因而)得(能够)观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉(形容词词尾,相当于“然”,的声音)。余固(本,原来)笑而不信也。至暮夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧(侧:名作状,在旁边)立千尺,如猛兽奇鬼,森然(阴森的样子)欲搏(抓,扑)人;而山上栖鹘(宿巢的隼),闻人声亦(也)惊起,磔磔(鸟鸣声)云霄间;又有若(像)老人咳且(一边,一面)笑于山谷中者,(句式:宾语后置句)或

3、(有的人)曰(说)此鹳鹤(gun h)也。(句式:判断句)余方(正在)心动(内心惊恐)欲还,而大声发于水上,(句式:状语后置句)噌吰(形容钟鼓的声音)如钟鼓不绝(断)。舟人(船夫)大(非常)恐。徐而察之,则山下皆石穴罅(xi)(裂缝),不知其浅深,微波入焉(形容词词尾,相当于“然”,的声音),涵澹(hn dn)(水波动荡)澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当(面对)中流(江河水流中央),可坐百人,空中(中间是空的)而(连词,表并列)多窍(窟窿),与风水相(互相)吞吐,有窾坎(kun kn)镗鞳(tn t)之声,与向(之前)之噌吰者相应,如乐作(演奏)焉(助词,表陈述语气)。因(于是)

4、笑谓(对说)迈曰:“汝识(zh)(知道)之乎?噌吰者,周景王之无射(y)也;(句式:判断句)窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。(句式:判断句)古之人不余欺也!(句式:宾语前置句)”事不目(名词作状语,亲眼)见耳(名词作状语,亲耳)闻,而臆断(根据主观猜测来判断)其有无,可乎?郦元之所见闻,殆(大概)与余同,而言(指用文字表述、记载)之不详;士大夫终(终究)不肯以(用,凭借)小舟夜泊绝壁之下,故(所以)莫(没有什么人,没有谁)能知;而渔工水师虽(即使)知而不能言。此世所以(的缘故)不传也。(句式:判断句)而陋者乃(竟)以斧斤考(敲击)击而求之,自以为得其(它的)实(指事情的真相)。余是以(因此)记之,

5、(句式:宾语前置句)盖(连词,表示原因)叹郦元之简,而笑李渤之陋也。(句式:判断句)二、原文翻译水经云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧

6、立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。水经说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。现在如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况

[db:内容1]
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
本文地址:/xuexifangfa/wendang/191147.html

下一篇:返回列表
[!--temp.pl--]